Conclusion
So Who Decides?
We began our pilgrimage with a question: “Who decides what
the Bible means?” This question led us
to ponder the flexibility of words and the “dictionaries” we bring to the
interpretation of the Bible. We talked
about our very individual ways of looking at the world and the glasses our
church groups wear. We discussed culture
and scholars. Lastly we discussed the
church.
In the course of our journey we came across three basic
reasons for the very diverse interpretations of the Bible we find among
Christians today. All these reasons grow
from the very nature of words themselves and the Bible’s words in particular. We define words not on the basis of some
absolute meaning but by the way they are used, their context. This fact creates a situation in which the
meaning of a word can change from one instance to the next. The “dictionary” I bring to a word determines
the meaning I see in it.
Thus the first reason for the diversity of interpretations
comes from the fact that the original meaning of the Bible’s words was a
function of the dictionaries of its original audiences. In other words, the original meaning of
Romans was a function of how the ancient Christian Paul and this ancient audience
in
A second reason is the fact that there are so many different
books in the Bible, all of whose individual meanings were a function of their
original contexts. There are countless
ways to connect the teaching of these individual books to one another. The process of integrating the meanings of
these texts is one that takes place completely outside the text. It is something I do as an interpreter from
the outside looking in. The Bible itself
by and large does not tell me how to connect its teaching together.
Finally, it is not always clear how to connect these ancient
meanings to today even if I know them.
Again, the books of the Bible do not tell us how to reapply their
teaching to today. These books were
largely unaware that people like me would later read them in so different a
world. They do not stop to tell me how
their comments might play out in a different setting. All these factors come together to create the
incredible diversity of Christian interpretations.
So what dictionary do I bring to the Bible’s words so that they
will take on an authoritative meaning? The
simple answer is the dictionary of the Holy Spirit—the definitions that God
brings to my mind as I read the text.
Such events of revelation can certainly take place for individuals. God can make the words of the Bible come
alive to me, with the Bible as a kind of sacrament and means of his gracious
revelation. But there are dangers here
as well. What if I am wrongly convinced
of what God is saying?
If each individual has the Spirit, then I am on safer ground
when I try to hear God’s voice in communion with other Christians. Presumably the more Christians I am in
fellowship with, the more Spirit we share between us. I can certainly hear God’s voice in a
particular church group or denomination.
God can bring particular groups to emphasize various dimensions of the
overall truth, even truths that might “cancel each other out” if there were
only one Christian group. But there are also
the dangers of divisiveness, self-sufficiency, and error here as well. What if my group is on the wrong track?
If the Spirit of God inhabits the whole body of Christ, then
I am on safest ground when I read the Bible with the saints of all the ages,
past and present. This pushes me to read
the Bible through the eyes of Christian consensus and tradition, more than with
a view to the original meaning. The
original meaning was a valid meaning, and it is important for Christians to
have some understanding of the original meaning to give us depth.
But if the original meaning is the center of God’s voice,
then most of the Christians throughout the ages, including most Christians
today, are largely deaf to it. The
modern tools of biblical studies are valid, and they can lead us to true
understandings about the early church and the historical Jesus. But there are also great uncertainties about
the original meaning. And even when we
are certain, it is not always immediately obvious how those meanings translate
to the church of today.
If we are honest with ourselves, we have read the Scripture
this way all along. We did it before the
modern era without realizing it.
Fundamentalists insist they are reading the original meaning and not
relying on the church, but they are sneaking in the traditions of orthodoxy in the
way they define the words. Evangelicals
painstakingly do their homework, try to determine the original meaning, and
then subtly sneak in these canons of orthodoxy and faith when they make the leap
from that time to our time.
In the end, the appropriation of the Bible in the church
amounts to two things. The first is the
constraints and boundaries that the consensus of the church has placed upon it
as God has spoken and continues to speak through the ages. Regardless of the original meaning of the
Bible, we are in trouble if we do not assent to these. The second is the ethic of love that formed
the heart of Jesus’s ethic in the New Testament. Any interpretation of the Bible that
justifies hatred is inappropriate. These
are the boundaries that the “dictionary of the Spirit” has set for us. If we read the Bible with these glasses, we
will not go wrong!